Shulikovskaya Valentina / Шуликовская Валентина

Валентина Валентиновна Шуликовская живет в Ижевске (Удмуртская республика, Россия). В настоящее время совмещает преподавание математики в Удмуртском университете с переводами естественнонаучной литературы и собственно литературной работой. Интересуется проблемами времени и философией науки. Более подробно узнать об авторе можно на ее официальном сайте http://szulik.ru/.

Valentina Shulikovskaya lives in Izhevsk (Udmurt Republic, Russian Federation). She combines teaching mathematics at Udmurt State University with translating scientific literature and writing fiction. She is known not only as a writer and a poet but because of her interest in the subject of time investigation and her ideas related to the philosophy of science. For more information refer to her official site http://szulik.ru/eng/.

 

Синопсис произведения «Записки мизантропа»

Из выступления в «Литературной гостиной» Национальной библиотеки Удмуртской республики

 

Надо сказать[1], что эта книга стоит несколько особняком в ряду других моих книг.

Обычно писатель во мне – это органическое продолжение ученого и философа, а литература –  ещё одна площадка, где можно отстаивать свою правоту. Это очень заметно в «Настоящих путешественниках во времени», менее очевидно в «Похождениях бравой аспирантки». Что же касается новой книги, то если второе дно и присутствует в ней, то очень ненавязчиво. Другое удивительное свойство этой книги – в том, что она появилась словно бы помимо моей воли. Написав «Записки мизантропа», я долго не решалась их опубликовать, так как понимала, что невольно обижу многих ни в чем не повинных людей, которые не сделали мне ничего плохого. Однако эти рассказы читали мои друзья. Закончилось тем, что один из них буквально вынудил меня разместить «Записки мизантропа» в интернете, пригрозив, что иначе сделает это сам. <…>

«Записки» основаны на реальных событиях моей жизни. Видимо, мне захотелось трансформировать пережитую мной боль во что-то позитивное, извлечь из своих страданий хоть какую-то пользу. Разумеется, я постаралась абстрагироваться от личных переживаний и разглядеть за глумливыми физиономиями своих обидчиков  нечто большее, я бы сказала, воинствующий эгоизм, который так старательно и бездумно культивируется в современных людях. К этому надо добавить, что «Записки» — всё-таки не точная автобиография, а главная героиня – не совсем я. Можно сказать, что, создавая героиню «Записок мизантропа», я взяла за основу собственную душу, собственную личность и отсекла всё ненужное. Моя героиня – абсолютно одинокий человек. Из друзей у неё – только автомобиль «Москвич» и герои её ненаписанных книг. Её никто не любит. В моей жизни, в общем-то, всё не настолько плохо. Кроме того, следует понимать, что она – персонаж не вполне положительный. Она презирает других людей, она одержима гордыней, и в конце концов наказана она вполне по заслугам.

<…>

Откуда вообще взялась эта идея? Дело в том, что иногда мне приходится беседовать, что называется, «за жизнь» с самыми разными людьми. Это и ровесники моих студентов, и мои ровесники, и люди намного старше меня. Порой я говорю им, как душно и тяжело существовать в мире, где люди озабочены только своим материальным благополучием, только тем, как бы обеспечить себя и своих детей. И некоторые из моих собеседников смотрят на меня непонимающим взглядом и спрашивают: «А разве можно мечтать о чем-то ещё? Так ведь все люди такие!» Видимо, мне захотелось показать, что можно мечтать о чем-то ещё; что не все люди такие. Меня можно упрекнуть в том, что я рассматриваю своих героев сквозь призму смерти. В своё оправдание я могу ответить, что в нашем обществе смерть стала, пожалуй, последней помехой на пути в абсолютный потребительский рай. Смерть – это единственное, от чего нас пока ещё не обещают избавить изготовители рекламных роликов. Поэтому смерть превратилась в последний повод задуматься о духовном.

В предисловии к книге я ставлю вопрос о кризисе западной цивилизации, с её либеральностью и гуманизмом. Сразу должна оговориться, что здесь и сейчас мне не хотелось бы обсуждать политическое, экономическое или информационное противостояние каких-либо группировок. Имеется в виду нечто иное. В одном из своих публичных выступлений я сравнила нашу цивилизацию с тяжёлым больным, который лежит в коме в палате интенсивной терапии. Врачи, которые суетятся вокруг него, стараются, чтобы сердце работало как положено, чтобы печень выделяла все нужные вещества, а почки исправно очищали кровь. Между тем кора головного мозга погибает. А ведь если кора головного мозга погибнет, то всё остальное: сердце, печень, почки или лёгкие – окажется совершенно бесполезным, человек превратится в так называемый овощ. То же самое верно и для общества. Справедливое распределение финансовых потоков и материальных благ – это, конечно, замечательно. Но если не ответить на несколько очень простых вопросов, например, для чего существует человечество, в чём смысл жизни каждого отдельного человека, что такое счастье – если не ответить на эти вопросы, то никакие материальные блага не помогут. Конечно, подобные ответы обычно передаются по наследству из поколения в поколение, как и любые идеалы. Однако идеалы постепенно ветшают, а то, что ещё недавно было подвигом, постепенно становится фарсом, причем грань между подвигом и фарсом настолько тонка и субъективна, что её очень трудно заметить. Плохо не то, что прежние идеалы обветшали, а то, что новых – нет. Вот это я и имела в виду, говоря о кризисе цивилизации.

 

 

From a Presentation for the Udmurt National Library[2]

 

…I should say that this book[3] stands a little apart from my other writings.

Usually the writer within me naturally follows the scientist and philosopher; literature is one more battle ground to defend my ideas. This is very apparent in The Real Time Travellers, and less so in The Good Student Variukha. What about the new book, if there are hidden layers, with hidden meanings, their existence is discreet and quiet. Another surprising feature of the book is the way it came into being as if against my own will. After writing Notes of a Misanthrope I could not make up my mind to publish them for a long time, because I understood that a lot of innocent people who had done me no evil would be insulted. However, my friends read the novels, and at last one of them forced me to publish Notes of a Misanthrope on the Internet by threatening that otherwise he would do it himself without my permission.

The Notes are founded upon real events of my life. It seems I’ve wished to transform the suffered pain into something positive, to make something useful of my tortures. Of course I tried to look beyond my personal experience and to see behind the mocking faces of my tormentors something more significant, I would say, a militant egoism cultivated in my contemporaries with so much diligence and so little thought. It’s necessary to add that the Notes, after all, are not my precise autobiography and the main hero is not completely me. I would say that when creating the main person of these Notes I took my own soul, my own personality and removed all superfluities. My protagonist lives in absolute solitude. Her only friends are her car ‘Moskvich’ and the heroes of her unwritten books. Nobody loves her. Of course, my life is not so tragic. Moreover, it’s necessary to understand that she is not a very positive personage. She despises other people, she is possessed with pride, that is, she deserves her punishment.

<…>

From where did I get such an idea? The fact is that sometimes I’m obliged to ‘talk about life’ with very different folk. They are people of my students’ age, of my age, or people much older than me. I explain to them how suffocating, how difficult is existence in a world where everybody is concerned with nothing more than the consumer’s prosperity, nothing more than the well-being of themselves and of their children. At this moment some of my vis-à-vis begin to look at me with a kind of surprise and ask, ‘And so what? Is it possible to dream about something else? All people behave so, don’t they?’ Maybe, I’ve decided to show that they don’t, that there exist people capable of dreaming about other things. I may be reproached that I consider my heroes through the prism of death. To excuse myself, I can answer that death has become in our society the last impediment on the way to the absolute paradise of consumption. Death is the last thing even the slogans of ads don’t promise to remove. That’s why death has become the only ultimate reason to think about the spiritual.

The preface of the book contains a question about the crisis of western civilization with its liberal and humanistic ideas. Let me note at once that here and now I don’t want to discuss the political, economic or informational confrontations between different groups. I mean something else. During one of my public lectures I compared our civilization with a critically ill patient lying in a coma in an intensive care unit. Doctors are fussing around him, trying to make his heart work properly, his liver to produce all necessary matters, his kidneys to clear the blood. However, the cerebral cortex is dying and if it dies then all other parts – the heart, the liver, the kidneys – will be useless, the man will become a ‘vegetable’.  The same is true for society as a whole. A fair distribution of financial flows and goods is very important, of course. However, if we have no answer for several very simple questions, for example, for what purpose does humankind exists? What are the reasons to live for each individual? What happiness is? – if we don’t answer these questions, no amount of material goods will help us. Of course, the answers are usually transferred from one generation to another, as well as all ideals, but ideals fall into decay little by little, and a previously heroic deed transforms into a farce, with the boundary separating the heroic from the farcical so subtle, so subjective, that it’s really difficult to notice it. The ageing of previous ideals itself makes no problem; the absence of new ones does. That’s what I wanted to say when discussing the crisis of civilization.

 

[1] Выступление посвящалось выходу в свет сборника  «Записки мизантропа. Маскарад неидеальных людей». Полный текст выступления и электронную версию сборника можно найти на сайте автора http://szulik.ru/ .

[2] Translated from Russian by V.Shulikovskaya; edited by I.Marshall.

[3] The presentation was dedicated to the book Notes of a Misanthrope. Masquerade of Non-ideal People. One can find the full version of the lecture and the on-line version of the book (in Russian) on the official site of the author http://szulik.ru/eng/ .

 

1 Звезда2 Звезды3 Звезды4 Звезды5 Звезд (Пока оценок нет)

Загрузка...