Nina Koledneva

 

Свободный журналист. Антрополог. Писатель. Родилась в эвенкийском селении Тунгокочен на севере Читинской области (с 2010 года – Забайкальский край). Мои родители – врачи, лечили эвенков, аборигенное население края. В то время эвенки вымирали сотнями от кори и скарлатины. Порой на стойбище не оставалось в живых ни одного человека. Мой отец возглавлял северный отдел здравоохранения, решал организационные вопросы. А мама, она не эвенкийка, «белая», хрупкая но очень отважная женщина, одна пробиралась по глухой тайге, чтобы помочь эвенкам, спасти их. Аборигены полюбили ее, и всячески стремились оберегать в странствиях по тайге… Я стремлюсь следовать примеру своей матери всю свою жизнь.
Закончила Томский Госуниверситет, специальность «историк» (антрополог). Поле моей деятельности – журналистика. Я защищаю права аборигенного населения, стараюсь сохранить фольклор и уникальную культуру эвенков.
Я – независимый журналист. В журналистике мои приоритеты: Социальные и Политические репортажи, аналитические статьи и расследования (Среда обитания, Здоровье, Образование, Социальные вопросы).
В 2016 году стала обладателем гран-приза на конкурсе СМИ «Сибирь – территория надежд», и удостоена звания «Журналист Сибири».
В 2017 году по решению союза журналистов России получила звание «Золотое Перо России».
Кроме того пишу статьи о путешествиях. Мои приоритеты: Центральная Азия и юго-восток Азии. Рассказываю об обычаях и пристрастиях различных этносов; делюсь впечатлениями о странах, где побывала. Это Россия (республика Тыва, республика Хакасия, республика Бурятия и Забайкальский край), а также страны Монголия и Китай.
Благодаря фантастическим и магическим историям, которые слышала в детстве, стала писателем. Литературным трудом занялась с 2000 года. А мои ведущие темы: любовь к Северу, и фольклор коренных северян.
Я автор трех книг: «Планета Эвенкия», «Круговорот жизни. Эвенкийская модель жизни», «Золотая нить. Эвенкийские сказки».
Сборник статей о сибирских шаманах и шаманских практиках – в работе.
Помимо этого я автор документально-публицистического сборника «Молниеносный бросок. Война СССР с Японией в 1945 году». Сборник переведен на китайский язык, и будет издан на двух языках: русском и китайском.
Я член Союза писателей России, заместитель председателя правления Забайкальского краевого союза писателей.
В 2016 году я стала победителем в Международном открытом конкурсе на литературную премию имени Юрия Рытхэу, Чукотка (номинация: проза).
В 2015 и 2016 годах становилась Серебряным Лауреатом в конкурсе -Национальная премия «Золотое Перо Руси» (номинация: сказка).


Free-Lance Journalist. Anthropologist. Writer. I was born in the remote Evenk village Tungokochen at the north of the Chita Province in 1946 (from 2010 – the Trans-Baikal region, or Zabaikalsky krai). My parents were medical doctors, and they treated Evenks, native people. At that time the Evenks were dying by hundreds from small pox and chicken pox. My father was busy with organizational matters mostly, he was a head of a medicine department at a northern district. And my mother – a small but very courageous white non-Evenk woman – travelled alone through the taiga in order to help the Evenks. Natives fell in love with her, and they tried to guide her in the taiga… I’ve been trying to follow her steps all my life. I graduated from the Tomsk University, speciality “Historian. Anthropologist”.
My sphere of activity is Journalism. I defend rights of Natives, and do my best to keep their folk and their unique culture.
I am a Free Lance Correspondent. In Journalism my priority are: Specialized Reporting, Analitical stories, Investigations (Environmental, Health, Education, Social issues).
2016, I was a winner of the Siberia Journalists’ competition (konkurs “Siberia is the territory of great hopes”), then was awarded the honorary title “ Journalist of Siberia”.
2017, February, I’ve been given by the trade Russian Journalists’ union the honorary title “Zolotoe Pero Rossii” (Golden or the most formidable pen of Russia).
I am specializing on travel reporting too. My priority are: Central Asia and Easten Asia. I write stories about my travel expressions in such countries as Russia (republic Tuva, republic Khakassia, republic Buriatia, the Trans-Baikal region), and countries China and Mongolia.
Thanks to the magic and fantastic stories that I head in my childhood , I became a writer. I started writing since 2000. Topic of my stories and tales: How I came to Love the North, and Northern Folk.
I am an author of three books: “Planeta Evenkia”, “Krugovorot Jizni (Evenk’s model of life)”, “The Golden Starlight. Evenk tales”. Collection of stories “Siberian shamans’life style and shamans’ magic practices” in work.
And I am the author of the publicistic genre book “Molnienosni Brosok. War of the USSR with Japan in 1945”. This book is translated into Chinese, and should be edit in Russian/Chinese.
I am a member of the Russian writer’s organization. And I am a vice-chairman of our local Trans-Baikal writer’s organization.
My rewards
2016, I became a winner of the writers’ International literary prize named J. Riethey, Chukotka (nomination: prose writer).
2015, 2016, I twice became the Silver Laureat of the National prize “Zolotoe Pero Rusi” (Golden Pen), nomination: tale, story.

Отрывок из сказки «Золотая нить. Эвенкийские сказки»

                                  “The Golden Starlight”

                                              Evenk folk-tales

 

      “The Golden Starlight” is a collection of Evenk folk-tales which should survey the world for new visions and concepts in the ancient Evenk’s history. Because it is my deep conviction that the Evenk folk can give the world a deeper understanding of how to live in harmony with all natural surroundings. Because the Evenk people  are an important component part in the fabric of our world culture, and the Evenk   culture, traditions and customs are of great interest and value to humanity and science.

 

I grew up among the Evenks (Natives)∙, and  was lucky to see by my own eyes their ritual dances, and to hear their fantastic and magic stories. Then after graduating from the Tomsk University  I researched  ancient Evenk’s beliefs, and shamans’ practises.  From 1975 until present, I have been recording  Evenk oral stories and myths.

And the  Evenk’s  ancient beliefs and  ancient myths became  the  design of my own novels. I embroider on this canvas, write my own folk-tales and fairy-tales. I say this from personal experience: the more research I do, the better my intuition works.  Powerful shamans, skilful  reindeer-breeders and hunters, and at the same time sacred wild beasts  became central persons of my tales. The main line of these novels: Nature is alive, and Cosmos takes care of people and other Earth’s creations.

I have to say, the Evenks are unique people. They are almost complete masters of the frozen lands in Siberia.  The Siberian taiga is one of the most isolated places in the world. The short summers and long winters of very cold weather discourage human habitation.   The Siberian taiga is the largest of Earth’s nearly uninhabited wilderness. And the Siberian taiga is a home of bears and foxes during the day and there are also wolves that hunt during the night. The average temperature is negative five degrees Celsius and summers do not last long.

The Evenks managed to adapt to the harsh northern climate. They created their Laws (Shamans’ tabo), or «textbook of Survival» in the country of the permafrost. The most “Taiga rules” were organized in an intuitive way, which means they were easy for most people to understand and navigate.  Because they shared a common understanding of the way things work.

According to their ancient belief, the Orochon people (reindeer-people) have been an integral part of the Cosmos (Universe) and had to live in its rhythm and laws. The Starlight was penetrating in each baby while his or her birth. This light guided him or her through the lifetime. Shaman had a keen vision, and he was able to see the thread connecting his people with the Star. If the thread is dimmed or torn, shaman warned: his tribesman violated the unwritten laws of the taiga  (Tale “Zolotaya nitka” or “The Golden Starlight”).  

The Orochon people connected their origin (their appearance on Earth) with the Cosmos (Universe). According to the myth, they are descended from a Bear-Celestial, exiled from heaven for his tricks. Bears, or Amakhas, (Amakha is the Animal Great-grandparent) as the Evenks thought, retained the ability of the Celestials to revive. To do this, the hunter who killed a bear – only with the consent of Amakha (the bear)! – was supposed to collect and preserve all his bones (Tale “Losmor and Kachaka”).

The Evenks believed that the bear was their ancestor, and  the bear could endow a hunter with  magic power – if this hunter proved to be person of ready and helped the bear to survive.  Such happened with Diar, an Evenk hunter.  Then Diar, the younger brother, even managed to save his older  brother (Tale “Diar and Baruchi”).

Wolf was sacred   wild beast too (according the ancient Evenk’s world  outlook). Because Orochon people respected wolf for his ability for hunting. And wolves could  make changes in their looks and assumed the aspect of a men —  for a night-time only.    Ekyigin, a courageous Evenk hunter,  and a main person of a tale, did not kill a helpless    wolf, and the wolf sent him  gifts in return: endowed the Orochon Ekyigin  ability for flying in the Sky. The  Orochon  Ekyigin    became a powerful shaman then, and  he could help his country-fellows to find their reindeer in mountains. It was easy for him  to get over  rocks and mountains (Tale “The Hunter Ekyigin”).

Harsh living conditions in the North dictated their extreme terms to the Evenks, Orochon people. In winter, in the lack of fodder, one could survive only by sharing with each other the meat caught at the hunt. So, there was a custom called NIMADY, or a meat sharing, when more successful hunter shares his part of hunted meat with less successful tribesman. There was another unwritten law for the Orochon people: to take proud flesh and fish only as much as you need to feed your family — not to overkill or harm the environment (the bioresources in the Northern lands are not renewable, and the Evenk’s spiritual leaders — shamans – were aware of that). And these shamans’ tabo became the plot of such a  tale as  “Prokliatie Ozera”( “The Lake’s damnation”).  And a similar plot has a tale “Poslednia ohota Kirkana” ( “The last hunting of the fur-hunter Kirkan”).

Magic topic of the tale “Kak ohotnik vernul suina” (“How the Hunter his son got back”) is narrating about the fur-hunter who has lost his son. The  lightning, weapon of the TOT, the Evenk God, has killed a baby. But  this action came into conflict with Evenk’s views:  the baby  did not violate the unwritten laws of the taiga.  So the fur-hunter has demanded from TOT, the Evenk God,  to revive his son. The God Tot admitted his mistake, and made a clon (exact copy) of the fur-hunter’s baby.

The folk-tale “ The Shaman – Wolf” is a story behind story… The plot of this tale is narrated  about the shaman who could make  surgical treatment: performed medical operations on people.  But how he could obtain such magic abilities? The Orochon people knew the truth. In his childhood the shaman lived in the wolves pack, and his foster-mother ( she-wolf)  endowed the human-baby with special medicine knowledge.

…Other tales of this collection narrate  about Evenk shamans’ magic power, Shamans’ tabo or “Social lessons of behavior for Orochon people”, and close relations among the Orochon people  and animals.

     The  Evenk folk-tales and  fairy tales should help  readers to turn over in their minds  to the Past, and should help to find out themselves “in the dress of Orochon People (reindeer people)” – on the edge of snow.

 

     Evenks  are the aboriginal people  of Eastern Siberia.   Today  only 1400 natives inhabit the Zabaikalsky krai.

 

1 Звезда2 Звезды3 Звезды4 Звезды5 Звезд (10 оценок, среднее: 1,20 из 5)

Загрузка...