Свободный журналист. Антрополог. Писатель. Родилась в эвенкийском селении Тунгокочен на севере Читинской области (с 2010 года – Забайкальский край). Мои родители – врачи, лечили эвенков, аборигенное население края. В то время эвенки вымирали сотнями от кори и скарлатины. Порой на стойбище не оставалось в живых ни одного человека. Мой отец возглавлял северный отдел здравоохранения, решал организационные вопросы. А мама, она не эвенкийка, «белая», хрупкая но очень отважная женщина, одна пробиралась по глухой тайге, чтобы помочь эвенкам, спасти их. Аборигены полюбили ее, и всячески стремились оберегать в странствиях по тайге… Я стремлюсь следовать примеру своей матери всю свою жизнь.
Закончила Томский Госуниверситет, специальность «историк» (антрополог). Поле моей деятельности – журналистика. Я защищаю права аборигенного населения, стараюсь сохранить фольклор и уникальную культуру эвенков.
Я – независимый журналист. В журналистике мои приоритеты: Социальные и Политические репортажи, аналитические статьи и расследования (Среда обитания, Здоровье, Образование, Социальные вопросы).
В 2016 году стала обладателем гран-приза на конкурсе СМИ «Сибирь – территория надежд», и удостоена звания «Журналист Сибири».
В 2017 году по решению союза журналистов России получила звание «Золотое Перо России».
Кроме того пишу статьи о путешествиях. Мои приоритеты: Центральная Азия и юго-восток Азии. Рассказываю об обычаях и пристрастиях различных этносов; делюсь впечатлениями о странах, где побывала. Это Россия (республика Тыва, республика Хакасия, республика Бурятия и Забайкальский край), а также страны Монголия и Китай.
Благодаря фантастическим и магическим историям, которые слышала в детстве, стала писателем. Литературным трудом занялась с 2000 года. А мои ведущие темы: любовь к Северу, и фольклор коренных северян.
Я автор трех книг: «Планета Эвенкия», «Круговорот жизни. Эвенкийская модель жизни», «Золотая нить. Эвенкийские сказки».
Сборник статей о сибирских шаманах и шаманских практиках – в работе.
Помимо этого я автор документально-публицистического сборника «Молниеносный бросок. Война СССР с Японией в 1945 году». Сборник переведен на китайский язык, и будет издан на двух языках: русском и китайском.
Я член Союза писателей России, заместитель председателя правления Забайкальского краевого союза писателей.
В 2016 году я стала победителем в Международном открытом конкурсе на литературную премию имени Юрия Рытхэу, Чукотка (номинация: проза).
В 2015 и 2016 годах становилась Серебряным Лауреатом в конкурсе -Национальная премия «Золотое Перо Руси» (номинация: сказка).
Free-Lance Journalist. Anthropologist. Writer. I was born in the remote Evenk village Tungokochen at the north of the Chita Province in 1946 (from 2010 – the Trans-Baikal region, or Zabaikalsky krai). My parents were medical doctors, and they treated Evenks, native people. At that time the Evenks were dying by hundreds from small pox and chicken pox. My father was busy with organizational matters mostly, he was a head of a medicine department at a northern district. And my mother – a small but very courageous white non-Evenk woman – travelled alone through the taiga in order to help the Evenks. Natives fell in love with her, and they tried to guide her in the taiga… I’ve been trying to follow her steps all my life. I graduated from the Tomsk University, speciality “Historian. Anthropologist”.
My sphere of activity is Journalism. I defend rights of Natives, and do my best to keep their folk and their unique culture.
I am a Free Lance Correspondent. In Journalism my priority are: Specialized Reporting, Analitical stories, Investigations (Environmental, Health, Education, Social issues).
2016, I was a winner of the Siberia Journalists’ competition (konkurs “Siberia is the territory of great hopes”), then was awarded the honorary title “ Journalist of Siberia”.
2017, February, I’ve been given by the trade Russian Journalists’ union the honorary title “Zolotoe Pero Rossii” (Golden or the most formidable pen of Russia).
I am specializing on travel reporting too. My priority are: Central Asia and Easten Asia. I write stories about my travel expressions in such countries as Russia (republic Tuva, republic Khakassia, republic Buriatia, the Trans-Baikal region), and countries China and Mongolia.
Thanks to the magic and fantastic stories that I head in my childhood , I became a writer. I started writing since 2000. Topic of my stories and tales: How I came to Love the North, and Northern Folk.
I am an author of three books: “Planeta Evenkia”, “Krugovorot Jizni (Evenk’s model of life)”, “The Golden Starlight. Evenk tales”. Collection of stories “Siberian shamans’life style and shamans’ magic practices” in work.
And I am the author of the publicistic genre book “Molnienosni Brosok. War of the USSR with Japan in 1945”. This book is translated into Chinese, and should be edit in Russian/Chinese.
I am a member of the Russian writer’s organization. And I am a vice-chairman of our local Trans-Baikal writer’s organization.
2016, I became a winner of the writers’ International literary prize named J. Riethey, Chukotka (nomination: prose writer).
2015, 2016, I twice became the Silver Laureat of the National prize “Zolotoe Pero Rusi” (Golden Pen), nomination: tale, story.
Отрывок из сказки «Золотая нить. Эвенкийские сказки»
“The Golden Starlight”
“The Golden Starlight” is a collection of Evenk folk-tales which should survey the world for new visions and concepts in the ancient Evenk’s history. Because it is my deep conviction that the Evenk folk can give the world a deeper understanding of how to live in harmony with all natural surroundings. Because the Evenk people are an important component part in the fabric of our world culture, and the Evenk culture, traditions and customs are of great interest and value to humanity and science.
I grew up among the Evenks (Natives)∙, and was lucky to see by my own eyes their ritual dances, and to hear their fantastic and magic stories. Then after graduating from the Tomsk University I researched ancient Evenk’s beliefs, and shamans’ practises. From 1975 until present, I have been recording Evenk oral stories and myths.
And the Evenk’s ancient beliefs and ancient myths became the design of my own novels. I embroider on this canvas, write my own folk-tales and fairy-tales. I say this from personal experience: the more research I do, the better my intuition works. Powerful shamans, skilful reindeer-breeders and hunters, and at the same time sacred wild beasts became central persons of my tales. The main line of these novels: Nature is alive, and Cosmos takes care of people and other Earth’s creations.
I have to say, the Evenks are unique people. They are almost complete masters of the frozen lands in Siberia. The Siberian taiga is one of the most isolated places in the world. The short summers and long winters of very cold weather discourage human habitation. The Siberian taiga is the largest of Earth’s nearly uninhabited wilderness. And the Siberian taiga is a home of bears and foxes during the day and there are also wolves that hunt during the night. The average temperature is negative five degrees Celsius and summers do not last long.
The Evenks managed to adapt to the harsh northern climate. They created their Laws (Shamans’ tabo), or «textbook of Survival» in the country of the permafrost. The most “Taiga rules” were organized in an intuitive way, which means they were easy for most people to understand and navigate. Because they shared a common understanding of the way things work.
According to their ancient belief, the Orochon people (reindeer-people) have been an integral part of the Cosmos (Universe) and had to live in its rhythm and laws. The Starlight was penetrating in each baby while his or her birth. This light guided him or her through the lifetime. Shaman had a keen vision, and he was able to see the thread connecting his people with the Star. If the thread is dimmed or torn, shaman warned: his tribesman violated the unwritten laws of the taiga (Tale “Zolotaya nitka” or “The Golden Starlight”).
The Orochon people connected their origin (their appearance on Earth) with the Cosmos (Universe). According to the myth, they are descended from a Bear-Celestial, exiled from heaven for his tricks. Bears, or Amakhas, (Amakha is the Animal Great-grandparent) as the Evenks thought, retained the ability of the Celestials to revive. To do this, the hunter who killed a bear – only with the consent of Amakha (the bear)! – was supposed to collect and preserve all his bones (Tale “Losmor and Kachaka”).
The Evenks believed that the bear was their ancestor, and the bear could endow a hunter with magic power – if this hunter proved to be person of ready and helped the bear to survive. Such happened with Diar, an Evenk hunter. Then Diar, the younger brother, even managed to save his older brother (Tale “Diar and Baruchi”).
Wolf was sacred wild beast too (according the ancient Evenk’s world outlook). Because Orochon people respected wolf for his ability for hunting. And wolves could make changes in their looks and assumed the aspect of a men — for a night-time only. Ekyigin, a courageous Evenk hunter, and a main person of a tale, did not kill a helpless wolf, and the wolf sent him gifts in return: endowed the Orochon Ekyigin ability for flying in the Sky. The Orochon Ekyigin became a powerful shaman then, and he could help his country-fellows to find their reindeer in mountains. It was easy for him to get over rocks and mountains (Tale “The Hunter Ekyigin”).
Harsh living conditions in the North dictated their extreme terms to the Evenks, Orochon people. In winter, in the lack of fodder, one could survive only by sharing with each other the meat caught at the hunt. So, there was a custom called NIMADY, or a meat sharing, when more successful hunter shares his part of hunted meat with less successful tribesman. There was another unwritten law for the Orochon people: to take proud flesh and fish only as much as you need to feed your family — not to overkill or harm the environment (the bioresources in the Northern lands are not renewable, and the Evenk’s spiritual leaders — shamans – were aware of that). And these shamans’ tabo became the plot of such a tale as “Prokliatie Ozera”( “The Lake’s damnation”). And a similar plot has a tale “Poslednia ohota Kirkana” ( “The last hunting of the fur-hunter Kirkan”).
Magic topic of the tale “Kak ohotnik vernul suina” (“How the Hunter his son got back”) is narrating about the fur-hunter who has lost his son. The lightning, weapon of the TOT, the Evenk God, has killed a baby. But this action came into conflict with Evenk’s views: the baby did not violate the unwritten laws of the taiga. So the fur-hunter has demanded from TOT, the Evenk God, to revive his son. The God Tot admitted his mistake, and made a clon (exact copy) of the fur-hunter’s baby.
The folk-tale “ The Shaman – Wolf” is a story behind story… The plot of this tale is narrated about the shaman who could make surgical treatment: performed medical operations on people. But how he could obtain such magic abilities? The Orochon people knew the truth. In his childhood the shaman lived in the wolves pack, and his foster-mother ( she-wolf) endowed the human-baby with special medicine knowledge.
…Other tales of this collection narrate about Evenk shamans’ magic power, Shamans’ tabo or “Social lessons of behavior for Orochon people”, and close relations among the Orochon people and animals.
The Evenk folk-tales and fairy tales should help readers to turn over in their minds to the Past, and should help to find out themselves “in the dress of Orochon People (reindeer people)” – on the edge of snow.
Evenks are the aboriginal people of Eastern Siberia. Today only 1400 natives inhabit the Zabaikalsky krai.