Наталья Сокол

Меня зовут Наталья Сокол. Я работаю в международном образовательном клубе «Global Child». Занимаюсь с детками от 6 месяцев до 7 лет. С 2010 года, с появлением сына, начала писать сценарии к детским праздникам, стихи, рассказы, сказки про детей и для детей. Это образовательные истории, с энциклопедически подтвержденными данными, в которых дети узнают, например, как рождается дождик; что такое атлантический лес и какие животные там обитают; кто является насекомыми, а кто нет; какие птицы перелетные, а какие вообще не летают… Свои произведения подкрепляю героями, сделанными своими руками и сфотографированными в живой природе. Такие иллюстрации помогают маленьким деткам полностью погрузиться в сказочный мир.

My name is Natalia Sokol. I am a preschool teacher at the international educational club «Global Child». I work with children of 6 months — 7 years old. Since 2010, aftee giving birth to my son, I started writing scripts for children holidays, poems, stories, fairy tales for children and about children. These are educational stories, with encyclopedically confirmed data, that teaches kids, for example, where rain comes from; what Atlantic Forest is and what animals live there; what is an insect and what is not; what birds are migratory ones and what can*t fly at all… For the stories handmade characters are created and photoes of them are taken in natural environment. That kind of illustrations allow kids to plunge into the atmosphere of a fairy world.

 

Отрывок из произведения «Река, имя которой я ношу»

Эта история произошла в атлантическом лесу. Странное название – атлантический лес… Интересно, почему он так называется? Всѐ просто! Потому что находится на берегу не Тихого океана, не Индийского и даже (попробуй, выговори!) не Северно-Ледовитого. Атлантический лес находится на берегу Атлантического океана!

Так вот, однажды у Игуасу (мальчика, жившего в этом лесу и, носившего имя реки, протекающей рядом с его домом) пропал Кинкажу. Маленький зверѐк, похожий на енота, любимый домашний питомец, нет, правильнее сказать, верный друг, исчез ночью, когда все спали. Утром, как обычно, проснувшись, Игуасу позвал зверька:

— Кинкажу! Соня! Просыпайся! Пора вставать!

Но, к своему удивлению, мальчик не услышал знакомого шуршания и топота маленьких лапок. Игуасу рванул со своей постели к домику Кинкажу. Домик был пуст… Игуасу осмотрел весь дом… Никого! Затем двор.. Никого! И, главное, никаких следов!

— Должна быть какая-то зацепка! Давай, Игуасу! – говорил сам себе мальчик. — Будь внимательнее!

И тут, недалеко от домика Кинкажу, Игуасу заметил что-то маленькое, серо-белое. Он подошѐл поближе …

— О, нет! Это перо Гарпии! Самой опасной птицы в атлантическом лесу!

По щеке Игуасу скатилась слезинка.

— Бедный мой Кинкажу… Неужели  я больше никогда тебя не увижу …

Игуасу закрыл глаза и представил, как крепкие когти Гарпии, размером с медвежьи, схватили его маленького друга и унесли куда-то далеко-далеко…

— Нет! Ещѐ не всѐ потеряно! Я немедленно отправляюсь на поиски моего Кинкажу! Если есть хоть один шанс на спасение, нельзя его упускать!

Игуасу стал быстро собираться:

— Я узнаю, где гнездятся Гарпии и найду тебя, милый Кинкажу.

Мальчик отправился в путь, он решил идти вдоль реки, имя которой он носил. Сначала дорога пролегала по знакомым тропинкам, здесь не раз он вместе с Кинкажу гулял по утрам.

Вдруг слева от него что-то захлопало, бумкнуло и застонало… Игуасу осторожно подошѐл к месту, откуда раздавался стон.

— Ток… То-о-о-к… То-о-о-к… — звук был слабый и такой жалобный…

Игуасу увидел птицу Тукана с огромным красивым клювом. Тукан запутался в верѐвках, ловко расставленных охотниками за экзотическими птицами.

— Не бойся, я помогу тебе, — сказал мальчик, разрезая своим ножиком верѐвки и освобождая обессилившую птицу.

— Спасибо, мальчик! Если бы не ты, я бы погиб здесь. Может, и я могу что-то сделать для тебя?

— Может, и можешь… Вы, птицы, всѐ друг о друге знаете. Ты знаешь, чьѐ это перо?

Игуасу достал из своей сумки серо-белое пѐрышко.

— Да, это перо Гарпии, — ответил Тукан, наклонив голову и присмотревшись.

— А где гнездятся Гарпии, знаешь? – спросил Игуасу.

— Их гнѐзда вниз по реке, за водопадом, — ответил Тукан.

— За водопадом, — повторил мальчик, -Водо-падом … Это как?

— Водопад, это такое место, где река, выбрав себе самый короткий путь к океану, падает вниз с горных скал. Ты его ни с чем не перепутаешь… Шум падающей воды… Водяные облака… Быстрые, стремящиеся вниз, потоки… Завораживает…

Тукан закрыл один глаз и стал вспоминать  красоту водопада…

— А почему бы реке не падать вниз, а продолжать свой путь до океана по воздуху? А уж дойдя до океана, аккура-атненько так влиться в него… – вдруг спросил Игуасу.

Тукан от удивления быстро захлопал своими зелѐными глазами, казалось, что они увеличились в два раза!- — Постой, постой… Как ты сказал? По воздуху? До океана? То-ок! То-о-ок! Это невозможно! – закричал Тукан.

— Почему невозможно? – не унимался Игуасу.

— Да потому что наша Земля – большой магнит. Вот и притягивает к себе этот магнит всѐ, всѐ, всѐ! – объяснял Тукан.

— И меня? – продолжал Игуасу.

— И тебя! Вот, подпрыгни!

Игуасу подпрыгнул и тут же приземлился рядом с Туканом.

— Это я просто плохо подпрыгнул. Я ещѐ раз попробую, хорошо? – спросил мальчик.

— Давай, пробуй! – ответил Тукан.

Игуасу схватился за ветку рядом стоящего дерева, раскачался, как следует, оттолкнулся и полетел…

Летел он не долго, через пару секунд он свалился на землю. Мальчик потѐр ушибленный бок, отряхнулся и спросил Тукана:

— И тебя притягивает? – продолжал он.

— Всѐ, всѐ, всѐ! – сказал Тукан.

— А как же вы, птицы, тогда летаете? – всѐ спрашивал мальчик.

— Это сложно объяснить… Мы ловим воздушные потоки… Да и крылья у нас есть, чтобы бороться с притяжением… Мы с тобой о водопаде говорили. В общем, не может река по воздуху течь, еѐ тоже притягивает. Вот и падает вода с гор вниз, — пояснял Тукан.

— Да понял я, понял. И лягушек притягивает? – пошутил Игуасу.

— Ты, что, издеваешься!? – завопил Тукан.

— Шучу, шучу. Всѐ, всѐ, всѐ, — засмеялся Игуасу. — Спасибо, тебе, Тукан. Я дойду до падающей воды, то есть до водопада. Там отыщу гнездо Гарпии и, надеюсь, спасу моего Кинкажу.

— Доброго тебе пути, Игуасу! – пожелал Тукан.

— А ты не попадай больше в ловушки охотников! – посоветовал мальчик.

— Постараюсь, — сказал Тукан.

Мальчик отправился дальше, он шѐл вниз по реке, наблюдая за еѐ течением, за листочком, который она несла, за бабочками, которые порхали над рекой. Но вдруг он заметил что-то необычное… Под поваленным деревом застрял Ягуарунди.

— Не подходи! – услышал Игуасу злобное рычание. — Я терпеть не могу людей! Вы уничтожаете наш дом – атлантический лес. Вырубаете деревья, мы должны бежать с обжитых мест и искать себе новое убежище. Вот к чему привели поиски нового дома! – Ягуарунди бросил взгляд на дерево. — Во всѐм виноват человек!

Ягуарунди изо всех сил старался выкарабкаться из-под дерева, но оно было слишком тяжѐлым.

— Позволь, я помогу тебе, — сказал Игуасу.

— А ты не боишься, что, вызволив меня, тебе не поздоровится? – спросил Ягуарунди.

— Я не знаю… Моему лучшему другу Кинкажу тоже сейчас очень плохо, его унесла из дома Гарпия и сейчас я иду за водопад, чтобы спасти его. Надеюсь, он ещѐ жив… И тебя я не могу здесь бросить!

Игуасу попробовал поднять дерево, но оно даже не сдвинулось с места.

— Ты не переживай, я что-нибудь придумаю, — сказал он Ягуарунди.

— Я ничего хорошего от людей не жду, — буркнул Ягуарунди, но всѐ же его глаза заблестели от мысли о возможной свободе.

— Давай подкрепимся, нам обоим нужна сила. Но ты, наверное, ешь только мясо? А из мясного тут только я… расстроился мальчик.

— Нет, — ответил уже мягче Ягуарунди. — Я и фрукты очень люблю … и ягоды…

— Здорово, я тоже! У нас много общего! – обрадовался Игуасу. Он сорвал с дерева спелые плоды асаи, угостил Ягуарунди и съел немного сам.

— Ну, что, ещѐ раз попробуем? – предложил мальчик.

— Возьми рычаг! – сказал Ягуарунди.

— Что, прости? Рычаг? Это что-то, чтобы рычать? Нет, спасибо, я как-нибудь без рычания,

Игуасу принялся поднимать дерево.

— Глупый мальчишка! — крикнул Ягуарунди. — Рычаг – это палка, которая поможет тебе поднять это дерево. Чем длиннее рычаг, тем легче тебе будет.

— Правда? – удивился Игуасу.

— А ну, давай вот такой попробуем, — он взял палочку, не длиннее ладошки. Повертел еѐ в руках, постучал по дереву…- Ну и что с ней делать?

— Выбросить! И найти палку побольше! – рявкнул Ягуарунди. – Этой только колибри смешить!

Игуасу взял палку подлиннее.

— Эта подойдѐт, — сказал Ягуарунди. — Один конец под дерево… Теперь под рычаг подложи вон тот камень… А теперь жми на другой конец всем телом!

— Раз! Два! Три! Взяли! – Игуасу всем телом налѐг на рычаг, и… О, чудо! Дерево приподнялось, и Ягуарунди выполз из-под тяжеленого груза!

— Не думал, что у нас получится, — сказал Игуасу, вытерев пот со лба. – Ну, что, теперь съешь меня?

— Спасибо, я не голоден, ты предусмотрительно накормил меня асаи, — улыбнулся Ягуарунди. — Оказывается, и среди людей встречаются хорошие экземпляры…

— Ты не сомневайся, — сказал Игуасу. — Добрых людей больше чем злых. А вот ты скажи мне, Ягуарунди, Гарпии, они добрые или злые?

— Не добрые и не злые. Хищные, — ответил Ягуарунди. — Хочешь, проведу тебя к их гнезду?

— Конечно, — обрадовался Игуасу.

Ягуарунди и Игуасу пошли дальше вместе. Ягуарунди, как старший брат, наблюдал за Игуасу, смотрел, чтобы тот никуда не свалился, не споткнулся. Подсказывал, где перепрыгнуть, а, где лучше пригнуть голову.

Чем дальше они шли, тем громче становился гул – шум падающей воды слышался всѐ отчѐтливее.

— Смотри, впереди туман, а над туманом – радуга! – закричал Игуасу.

— Это водяная пыль от водопада – мелкие брызги летят вверх, а солнечные лучи, играя с этими брызгами, рисуют радугу, — пояснил Ягуарунди.

 

1 Звезда2 Звезды3 Звезды4 Звезды5 Звезд (45 оценок, среднее: 2,51 из 5)

Загрузка...