Виктория Медведева

Ведущий инженер-программист. Родилась и живу в Москве. Член Международного Творческого объединения Детских Авторов. Финалист конкурсов «Необычайные приключения — 2016», «Аленький цветочек», Фестиваля «Русский стиль -2017». Сотрудничаю с Красноярским журналом «Пес и кот», в котором печатаются мои рассказы из цикла «Те, кого мы приручили». Имею страницу в журнале «САМИЗДАТ». Пишу для детей и взрослых.


Отрывок из произведения «Необычайные приключения Йошико»

Глава 12. К чему могут привести глупые шутки

 «Весенний ветер» весело летел по речным просторам. Кроме Ивана и Ильи на яхте была ещё одна путешественница. Это была мартышка Маняша, которую подарили Ивану, и теперь во все путешествия он брал её с собой.

Маняша была хорошей обезьянкой, но  слишком  избалованной. Она любила проказничать, зная, что ей всё простят. А это, как известно, до добра не доводит.

Йошико сидела на корме,  смотрела на проплывающий мимо берег и думала о том, что сейчас дома все ищут её, а Аришка наверняка плачет. И вот в этот момент на неё прямо с неба с диким визгом свалилось нечто волосатое, длиннорукое и длиннохвостое. Это была   обезьянка, и упала она не с неба, а уже давно залезла на мачту и притаилась там, разглядывая новую пассажирку.

Йошико простила столь негостеприимную встречу, и, как всегда, вежливо поздоровалась.

— Здравствуй! Меня зовут Йошико. А ты кто?

Вместо ответа обезьянка  опять залезла на мачту  и начала гримасничать.

— Ну, ладно, — сказала Йошико, — не хочешь, как хочешь. Какое-то глупое у тебя поведение.

— Это я глупая? Да я самая умная обезьяна на свете!

— Так ты обезьяна? Никогда раньше не встречала обезьян. Как тебя зовут?

— Маняша, вот как.

— Ну, и хорошо. Зачем только так кривляться?

Вместо ответа Маняша спрыгнула с мачты и нырнула в трюм.

Если бы собаки умели пожимать плечами, Йошико наверняка бы это сделала. Она решила не обращать внимания на поведение своей новой знакомой. Но в этот момент из трюма раздался жалобный голосок.

— Йошико, Йошико! Помоги!

— Что случилось? – Йошико заглянула вниз.

Маняша лежала  на спине и корчилась от боли.

— Я, наверное, сломала ногу, не могу пошевелить даже пальцем.

— Ну, вот, зачем ты так прыгаешь? Давай, я позову Ивана или Илью.

— Нет, нет! Они будут только сердиться на меня. Вытащи меня отсюда, пожалуйста.

— Ну, хорошо, я попробую.

Йошико с трудом спустилась по крутой лесенке вниз, схватила Маняшу зубами за загривок и начала втаскивать её на лестницу. Обезьянка как-то вся обмякла, совсем не помогала Йошико. А та выбивалась из сил, пятясь по лестнице с таким тяжёлым грузом. С большим трудом ей удалось вытянуть Маняшу на палубу.

Наклонившись над обезьянкой, неподвижно лежавшей с закрытыми глазами, она  хотела спросить её о самочувствии, как вдруг та вскочила с громким смехом и начала прыгать и хохотать:

— Обманула, обманула!

— Фу, ну и глупая же ты! Кто же так шутит? Ведь это совсем не смешно, неужели ты не понимаешь?

— Просто у тебя нет чувства юмора, вот тебе и не смешно! Настоящая зануда!

Йошико не стала отвечать, просто отвернулась и пошла на корму.

Через некоторое время Маняша  подошла и села рядом.

— Ну, извини меня. Действительно, было глупо притворяться. Но я же не хотела тебя обидеть. Давай подружимся.

— Ладно, давай забудем. Всякое случается, — согласилась Йошико. Она была незлопамятная и добрая собачка.

Маняша радостно запрыгала.

— Тогда давай поиграем, раз ты меня простила.

— Давай, а как?

— Сейчас объясню. Обычно мы так играем с Иваном. Это называется «сосисочные пряталки».

-Как это?

— Это такая смешная игра. Ты сейчас пойдёшь на камбуз…

— А что такое «камбуз»?

— Ой, ну ничего ты не знаешь! Камбуз – это на корабле так называется кухня. Так вот, ты пойдешь на камбуз, только чтобы тебя никто не видел, потихоньку. Там на столе в кастрюльке лежат сосиски. Ты их оттуда достанешь и принесёшь сюда. И мы их с тобой спрячем. А Иван будет их искать. Это очень весёлая игра.

— Ничего весёлого я тут не вижу.

— Ну, ты уж извини, но у тебя, действительно, плохо с чувством юмора. Мы с Иваном почти каждый день так играем. Иногда он даже сам говорит мне: Ну, что же ты, Маняша, до сих пор сосиски не спрятала!

— Он сам просит тебя прятать сосиски?

— Ну, конечно! Это же очень остроумно, как ты не понимаешь.

Йошико немало подивилась такой странной игре. И даже подумала, что, может быть, у неё, действительно, не хватает чувства юмора. И хотя ей совсем не хотелось участвовать в «сосисочных пряталках», она всё же согласилась.

Маняша очень обрадовалась.

— Пойдём, я покажу тебе, где находится камбуз.

Они спустились вниз, и обезьянка повела Йошико по проходам к небольшому помещению, из которого доносились вкусные запахи.

— Только ты не сразу хватай сосиски. Дождись моего сигнала.

— Хорошо. Только  мне кажется, что ….

— Ну, хватит! Прекрати всё портить. Говорю тебе, что мы с Иваном всегда играем в «сосисочные пряталки», так что если ты хочешь влиться в наш коллектив, не порти всем настроение. Вон, видишь на столе кастрюля? Жди моего сигнала.

Йошико прошла на камбуз и спряталась под столом. Оттуда ей хорошо была видна Маняша, выглядывающая из-за двери. Некоторое время обе молча ждали. Вдруг обезьянка скорчила гримасу и махнула рукой – это был условный сигнал.

Йошико ловко запрыгнула на стол и, схватив из кастрюли сосиску, спрыгнула вниз. Вся связка потянулась за ней, а последняя сосиска зацепилась за край кастрюли, и та с грохотом  полетела на пол. Именно в этот момент в камбуз вошёл Иван.

— Это что же такое? Ты что, воришка, оказывается?

Йошико в ужасе поняла, что Иван вовсе не считает её поведение весёлой игрой, а как раз наоборот, очень сердится на неё и осуждает.

А Маняша тем временем корчилась от смеха за дверью.

Выплюнув злополучную сосиску, Йошико бросилась из кухни. Она готова была сгореть от стыда, но ничего исправить уже было нельзя. Теперь Иван и Илья будут считать её нечестной воришкой. Спрятавшись в самый дальний угол на корме, она переживала свой позор.

Через некоторое время показалась Маняша.

Йошико сердито зарычала на неё.

— Слушай,  лучше не подходи ко мне. Твои шутки зашли слишком далеко. Ты подставила меня перед Иваном, и этого я тебе не прощу!

— Ой, глупая! Да наоборот! Иван рассердился потому, что ты не успела спрятать сосиски. И ему теперь нечего будет искать. Ты устроила такой грохот, свалив кастрюлю, что испортила все «сосисочные пряталки».

— Ну, уж нет! Тебе меня не обмануть на этот раз. Иван рассердился на то, что я пыталась стащить их обед, я прекрасно это поняла.

-Ну, ладно, извини. Просто у меня избыточное чувство юмора. Было очень смешно. Если бы ты видела своё лицо в тот момент, когда вошёл Иван!!

Маняша  захохотала и большими прыжками бросилась прочь.

Йошико отвернулась. Ей было так стыдно, как не было ещё ни разу в жизни.  Она спряталась за большим мотком каната и решила оттуда никогда не выходить.

 

Всю ночь Йошико переживала свой позор, и заснула только под утро. Проснулась она от того, что кто-то дёргал её за хвост. Ну, конечно, это была Маняша.

— Что тебе надо? Мне совсем не хочется с тобой разговаривать.

— Ну, можешь не разговаривать. А я хотела тебе помочь, если ты так переживаешь за «сосисочные пряталки». Ты могла бы сделать доброе дело для Ивана, и этим  замять историю. Ну, не хочешь, как хочешь.

Маняша развернулась и собралась уходить.

— Подожди. Чем я могу быть полезной Ивану?

— Я сама хотела это сделать, но уступлю тебе, чтобы ты восстановила с Иваном хорошие отношения.

— Ну, так что же я должна сделать?

— Иван плохо себя чувствует. С ним это иногда случается. Он сейчас лежит в своей каюте. А всё из-за того, что потерялось его лекарство. А я утром его нашла. Оно, оказывается, закатилось за рубку, когда несколько дней назад был небольшой шторм. Вот оно.

Маняша разжала руку, и Йошико увидела небольшой тёмный пузырёк.

— Ну, что, понесёшь его Ивану?

— Хорошо, давай. Если он плохо себя чувствует, нужно поскорее отнести лекарство.

В этот момент яхту слегка качнуло. Маняша  поскользнулась и покатилась к самой корме. Неловко схватившись за борт именно той рукой, в которой был  пузырёк, она выронила его в воду.

— Ой-ой-ой! Что же я наделала! Как же быть? Ведь у Ивана больше нет лекарства! А я не умею плавать, как же его достать? Йошико, ты же умеешь плавать! Смотри, мы всё дальше отплываем. Вон-вон пузырёк!

Конечно, если бы было время подумать, стало бы ясно, что остаться на поверхности воды мог только пустой пузырёк. Если бы в нём было лекарство, он непременно утонул бы. Но размышлять было некогда, да и не сообразила бы Йошико: ведь она была всего лишь собакой. Она прыгнула в воду и поплыла. Ей удалось схватить зубами пузырёк, который мирно покачивался на волнах. А яхта, подгоняемая попутным ветром, быстро удалялась. Повернувшись, Йошико увидала, как на палубе прыгала и корчила рожи Маняша.   Действительно ли она была настолько глупой, что не понимала, насколько опасными оказались её шутки, или просто захотела избавиться от Йошико потому, что ей не понравилось то внимание, которое уделяли собачке Иван и Илья, мы не узнаем. В чужую голову не залезешь. Тем более, в обезьянью.

 

1 Звезда2 Звезды3 Звезды4 Звезды5 Звезд (33 оценок, среднее: 2,06 из 5)

Загрузка...